Abstract:
استطاعت الرواية العربية الجزائرية خلال فترة الثمانينيات وبداية التسعينيات من القرن العشرين، أن تحقق ثراء فنيا تجريبيا متميزا، معبّرة في ذلك عن رفضها للقوالب والأشكال والموضوعات الجاهزة، حيث تمكنت على يد جيل طموح توّاق إلى التجديد والتجاوز، من تأسيس ملامح إبداعية تقوم بتحديث الحكي، تعبيرا عن قلق الشكل الفنّي والموضوعي للرواية الجديدة، فراحت تشق لكتابتها طريقا مستحدثة طرائق وأساليب شتى، فضلا عن صياغاتها فنية للتعبير عن أنماط الفن المختلفة، تضم اللّغة وشعريتها.
الرواية لعبة بالكلمات واللغة بحاجة دائما إلى ساحر يكتبها، فكان قلم ""جلاوجي"" السّاحر يسبح في حدوها دونما مجاذيف، وكان هاجسه السرمدي في تقديمها في الشكل اللامحدود هو ميسمها، لتضفر نصوصه بحساسيتها الجديدة، ممتطيا بذلك صهوة التجريب لتنفتح نصوصه على شهوة السرد بلغة شعرية مارقة عن المألوف متوترة تسرد عوالم مختلفة غاص فيها ""جلاوجي"" من مثل العجائبي، الأسطوري، الأنسني، لتتقاطع هذه العوالم في فضائه أصوات متعددة وبمستويات مختلفة، لتتم فيها عملية الاستبدال والتحاور من نص آخر. لهذا تعدّ الرواية من أقدر الفنون الأدبية، على مسايرة الركب التجديدي، بل الأقدر على حوارية الفنون السمعية والبصرية وتراسلها، هذه الفنون التي تبقى شاخصة في حضرة الصمت، تفجرها ثنائية الحضور والغياب والبياض والسواد.
The Algerian Arabic Novel during the seventies and the eighties of
the twentieth century was capable to reach a distinguished artistic affluence, to express its refusal of the ready molds, forms and topics, due to an ambitious generation desirous of the renewing and the transiting to build a creative hallmarks from establishing creative features that update narration, expressing the concern of the artistic and objective form of the new novel, it started making an innovative path to writing it; that update narration and improve methods and new styles for expressing the art various patterns containing the language and its poetry. The novel is a words game and language that always needs a magician to write it, so the magical pen of ""Ezz El-Din Jalawyji"" was used to swim in its boundaries without fins, and his eternal obsession in presenting it in the infinite shape to braid his texts with new sensitivity, riding the wave of experimentation to open his texts to the narration passion in an irregular poetic language from the familiar narrating a multiples worlds in which "" Jalawyji "" draped like: the miraculous, the mythical, the humanitarian crossing in his texts space, speeches in a complicated sounds with different levels, these worlds in which the substituting and the dialoging process happened from another text. For this, the novel is regarded as the most literary arts able to cope with the path of renewal; also the most able to dialogue and communicating the audiovisual arts, which remain signed in the silence’s presence and exploded by the presence and the absence, the whiteness and the darkness duality.