الخلاصة:
إن تطور الدراسات اللسانية جعل اللغويين يحيدون عن اعتبار الجملة أكبر وحدة لغوية للتحليل فتجاوزوا حدودها وصولا إلى النص، فانصب اهتمامهم حوله محاولين معرفة ماهيته وحدوده، وكل ما يتعلق به باعتباره الوحدة اللغوية الكبرى للتحليل، وهذا ما سعت إليه لسانيات النص، التي من مهامها رصد بناء النصوص، وكيفية تماسكها لتحقيق أغراض تواصلية، لذلك رنت هذه الدراسة أن تسلك سبيلا في هذا الاتجاه انطلاقا من نص عربي مقدس ألا وهو النص القصصي القرآني.
إن النص القصصي القرآني صدر عن ذات إلهية اتصلت بذات محددة ألا وهي الرسول صلى الله عليه وسلم بصفة خاصة وكافة البشرية بصفة عامة، الذي يمثل السياق غير اللغوي للنص الذي أسهم في إنتاجه ليتحد مع السياق اللغوي الذي ينقل لنا فحوى الرسالة، ويساعدنا على فهمها انطلاقا من اعتماده على مجموعة من المعايير والأدوات التي تضمن تماسكه.
قامت هذه الدراسة على جانب نظري وآخر تطبيقي، وقد اعتمدت أساسا على وسائل التحليل النصي المعاصر وعلاقتها بالتراث اللغوي العربي بشكل مباشر أو غير مباشر، وذلك بالتطرق لكيفية تماسك النص القصصي القرآني المغلق(قصة يوسف عليه السلام) والمفتوح (قصة موسى عليه السلام)،عن طريق تقسيمه إلى وحدات دلالية كبرى وهذه الأخيرة إلى وحدات دلالية صغرى، مستفيدة من أعمال "فان دايك" من جهة و"سيد قطب" من جهة أخرى، مستعينة بوسائل الربط اللفظي والمفهومي التي قدمها "هالداي ورقية حسن" وغيرهما من الباحثين اللغويين القدامى والمحدثين، وبذلك تعد هذه الدراسة تأصيلية تجديدية لأنها استفادت من جهود علماء اللغة العرب القدامى وجهود علماء اللغة المحدثين، ليس الغرض منها هو معرفة إن كان النص القصصي القرآني متماسكا أم لا، بل تنزه قوله عز وجل عن ذلك، وإنما الغرض هو معرفة كيفية عمل هذه الأدوات من أجل تحقيق التماسك النصي،التي رمت بثقلها على الإحالة والعطف، كما أثبتت أن خصائصه مشتركة.
The development of linguistic studies made linguistics shift from considering the sentence the biggest linguistic unit for analysis to the text they focused on what text is, its limits and all that is related to it since, it is the biggest linguistic unit for analysis this is what text linguistics sought to achieve, its role is witnessing text building and coherence to achieve communicative purposes therefore, this study aimed at achieving this purpose starting from the Quranic text. The text of the Qur'anic verse was issued by a divine connection to the specific meaning of the Prophet, peace
and blessings of God be upon him in particular, and all humanity in general, which represents the non-linguistic context of the text that contributed to its production to unite with the linguistic context, which conveys to us the content of the message and helps us to understand it from its adoption On a set of criteria and tools that ensure its coherence. This study was based on theoretical and applied aspects, and was based mainly on the methods of contemporary textual analysis and its relation to the Arabic linguistic heritage, directly or indirectly, by how the closed textual text of the Qur'an (the story of Joseph peace be upon him) and the open (the story of Moses peace be upon him) by dividing it into major electronic units and the latter into micro-units, using the works of Van Dijk on the one hand and Sayyed Qutb on the other hand , using the means of verbal and conceptual linking provided by Halliday& ruqaiya hasanand other old and modern linguists. This study is considered a revolutionary originality because it benefited from the efforts of the old Arabic linguists and the efforts of
modern linguists, It is not intended to find out whether the Qur'anic text is coherent or not. Rather, it is the purpose of knowing how these tools work in order to achieve the textual coherence, which has thrown its weight on referral and kindness, and has proved that its characteristics are common.