dc.contributor.author |
بوشريط, جوهرة |
|
dc.contributor.author |
ويس, عمار |
|
dc.date.accessioned |
2022-05-24T08:26:08Z |
|
dc.date.available |
2022-05-24T08:26:08Z |
|
dc.date.issued |
2012-11-26 |
|
dc.identifier.uri |
http://depot.umc.edu.dz/handle/123456789/4124 |
|
dc.description |
267 ورقة. |
|
dc.description.abstract |
We have tried in this study to find the ways by which we
translate arabicized words in the Holy Koran precisely those
which are not strictly explained. We have chosen this kind of
the koranic words for these reasons:
- The eloquence and the immitability of these words prevent
any attempt to replace them with any other Arabic words. So,
how can they be replaced with foreign words?
245
- The exegetes failed to explain some arabicized words in the
Koran; it means that one word can have many exegeses.
Furthermore, we have selected only thirty words from
meccan surahs that we have preferred for these reasons:
- The conciseness of the meccan expressions and the strength
of their words.
- The majority of the arabicized words of the meccan surahs
appears in the medinan surahs.
-The words selected are sufficient for this study.
After analyzing the translation of these thirty words by
Denise Masson (1967) to French we have noticed that:
-The translator used different methods:
The explanatory translation (the translation of the
meaning): This method transports carefully the signification
of the word, although it destroys its eloquence because it
provides an equivalent composed of many words.
Redouane Joelle supports this method affirming that "the
translator gives the same weight not the same number of
words given by the author of the original text". Joseph |
|
dc.format |
30 سم. |
|
dc.language.iso |
ar |
|
dc.publisher |
Université Frères Mentouri - Constantine 1 |
|
dc.subject |
الترجمة |
|
dc.subject |
القرآن الكريم |
|
dc.subject |
ماسون |
|
dc.subject |
السور المكية |
|
dc.subject |
اللغة الفرنسية |
|
dc.title |
ترجمة نماذج من الألفاظ المعربة في السور المكية إلى اللغة الفرنسية |
|
dc.title.alternative |
دراسة تحليلية نقدية ترجمة ماسون. |
|
dc.type |
Thesis |
|
dc.coverage |
2نسخ موجودة في المكتبة المركزية |
|